Why a notarized translation of a certificate of education, diploma is required

Why a notarized translation of a certificate of education, diploma is required
For citizens of the Russian Federation:
For submission to whom it may concern when getting enrolled to a foreign higher educational establishment (in addition to a notarized translation of a diploma, a student of the Russian higher educational establishment may submit so-called transcripts, so that disciplines already studied in the RF could be credited for him/her);
When applying for education or practical training abroad;
For employment abroad (in some cases, apostille service or consular legalization of documents may be needed);
for enrollment to educational program for MBA (Master of Business Administration) or EMBA (Executive MBA).
For foreign citizens:
For enrollment to a higher educational establishment in the Russian Federation.
When you submit your order for translation of a certificate of education or diploma, please, provide a sample of spelling of the first and last names, as in the foreign passport!

For citizens of the Russian Federation:

For submission to whom it may concern when getting enrolled to a foreign higher educational establishment (in addition to a notarized translation of a diploma, a student of the Russian higher educational establishment may submit so-called transcripts, so that disciplines already studied in the RF could be credited for him/her);

When applying for education or practical training abroad;For employment abroad (in some cases, apostille service or consular legalization of documents may be needed);

For enrollment to educational program for MBA (Master of Business Administration) or EMBA (Executive MBA).

For foreign citizens:

For enrollment to a higher educational establishment in the Russian Federation.

When you submit your order for translation of a certificate of education or diploma, please, provide a sample of spelling of the first and last names, as in the foreign passport!