Блог бюро переводов в Москве | Азбука - Часть 2

Технический перевод Москва

Технический перевод — это довольно сложная задача, которой должны заниматься исключительно опытные профессионалы. Предполагается тесная работа с разной документацией, включая инструкции, чертежи, описания схем, сопроводительные документы, нормативы, регламенты и прочее. Поэтому при осуществлении технического перевода необходимо, чтобы человек, который берётся за такую задачу, прекрасно разбирался в теме, следил за ней.  Особенно сложно переводить технические документы,Читать далее…

Письменный перевод Москва

Качество письменного перевода должно быть высоким вне зависимости от того, чем именно вы занимаетесь, в любой сфере. В противном случае это может привести к серьёзным недоразумениям, что довольно легко показать на примерах, приведённых ниже.  Важность качественного письменного перевода в личной переписке  При небрежном подходе к переводу недоразумения в личной переписке могут возникнуть очень легко иЧитать далее…

Перевод водительского удостоверения Москва

Перевод водительского удостоверения в Москве требуется только если речь идёт о внутреннем документе, а не о водительских правах международного образца. Это же касается и любых других процедур с таким документом — апостилирования или же консульской легализации, нотариального заверения и прочего.  Перевод водительского удостоверения нужен в следующих случаях:  Если вы собрались водить автомобиль в другой стране.Читать далее…

Перевод аттестата Москва

Перевод аттестата в Москве означает перевод данного документа на другой язык, причём включая название граф, отметок, содержание печатей. Это обычно требуется сделать в следующих случаях:  Необходимо подтвердить наличие среднего образования для поступления в ВУЗ или же в другое учебное заведение.  Нужно подтвердить наличие аттестата зрелости при проведении комплексной психолого-психиатрической экспертизы личности. В такой ситуации аттестатЧитать далее…

Перевод диплома Москва

Перевод диплома в Москве — это перевод и самого документа о получении высшего образования, и вкладыша (поскольку без вкладыша такой документ не будет являться действительным). Данная услуга также оказывается, когда речь идёт о дипломе, подтверждающем получение средне-специального образования, прохождения курсов повышения квалификации, переподготовки и т. д.  Когда требуется перевод диплома?  Перевод диплома может оказаться нужнымЧитать далее…

Перевод трудовой книжки Москва

Переводить трудовую книжку может потребоваться в первую очередь при устройстве на работу в международную или иностранную организацию. Для этого в современном мире необязательно пересекать границу. В 2021 году очень развито дистанционное трудоустройство, для которого может потребоваться полный пакет документов, включая переведённую трудовую книжку. Но это не всё.  Перевод трудовой книжки также нужен в следующих случаях: Читать далее…

Нотариальный перевод Москва

Нотариальный перевод в Москве — это перевод, осуществлённый дипломированным специалистом, имеющим профильную подготовку по конкретной языковой паре. Причём такой перевод должен заверить нотариус. Следует отметить, что юрист в данном случае заверяет не качество перевода, не его достоверность, а просто сам факт выполнения перевода конкретным лицом, у которого есть диплом по профилю. В частности, для нотариальногоЧитать далее…

Перевод свидетельств о рождении в Москве

Перевод свидетельств о рождении в Москве Перевод свидетельства о рождении предполагает перевод всего документа, включая транслитерацию Ф.И.О. Плюс необходимо перевести не только текст, но и название всех граф, включая пустые, а также информацию в печатях и в других обозначениях, которые могут встречаться в таком документе.  Когда требуется перевод свидетельства о рождении?  Перевод свидетельства о рожденииЧитать далее…

Перевод паспорта Москва

Перевод паспорта Москва Перевод паспорта в Москве — это процедура, которая предполагает перевод всех страниц данного документа, как правило, всех граф, содержания печатей, а также транслитерацию Ф.И.О. Указанная задача выглядит довольно простой. Однако в действительности есть немало нюансов, которые нужно учитывать.  Что необходимо принимать во внимание при переводе паспорта в Москве?  Перевод паспорта необходимо доверитьЧитать далее…

Консульская легализация в Москве

Консульская легализация — это процедура подтверждения легальности документов, выданных одной страной, на территории другого государства. Без прохождения такой процедуры большинство документов у вас не примут. Поэтому легализацию нужно проходить в следующих случаях:  оформление долгосрочной визы; переезд в другую страну; покупка недвижимости; заключение контракта, ведение внешнеэкономической деятельности; трудоустройство, если вы планируете стать работником международной организации; поступлениеЧитать далее…

Связаться
с Aзбукой