Бюро переводов "Азбука" в Москве
Какие услуги мы оказываем?
Наши специалисты занимаются переводами по следующим направлениям:
Также наши переводчики готовы взяться за устный перевод при проведении различных мероприятий. Это могут быть демонстрации, презентации, переговоры, онлайн-конференции, семинары и прочее. Наше бюро переводов также сотрудничаем с проверенными нотариусами, благодаря чему мы готовы заверить получившийся результат. А ещё мы можем поставить апостиль или помочь пройти процедуру консульская легализация.
Также у нас можно дополнительно заказать услуги:
- аудита выполненных другими специалистами переводов;
- проверки документов;
- подготовки официальных бумаг для подачи в консульство или посольство.
Почему выбирают нас?
Сейчас на рынке находится огромное количество переводчиков по разным направлениям. Однако наше заведение выгодно отличается на их фоне: у нас работает полностью укомплектованная команда, которая может справиться с самыми разными задачами в рекордные сроки.
К вашим услугам:
- несколько десятков переводчиков, готовых подменить друг друга. Причём это профессионалы, трудящиеся по разным языковым направлениям;
- корректоры, которые дополнительно следят за правильностью оформления и заполнения документации;
- менеджер – этот специалист постоянно на связи, всегда готов выдать необходимую информацию о том, в каком состоянии сейчас находится перевод;
- редактор – профессионал, внимательно следящий за общим направлением работы, а также справляющийся со сложными лингвистическими задачами;
- контролёр качества – ещё один профессионал, который мониторит не только наличие опечаток, но и соблюдение форм, отсутствие помарок, прочего;
- верстальщик – специалист, способный оформить результат в электронном виде в нужном вам формате.
Обратите внимание на то, что все наши сотрудники обладают профильной подготовкой. Они также ежегодно подтверждают уровень своей квалификации. При необходимости разобраться в конкретном вопросе мы готовы привлечь эксперта.
Все документы проходят 5 этапов проверки. Чтобы снизить влияние человеческого фактора, мы дополнительно пропускаем перевод через несколько сервисов проверки, которые отмечают опечатки, распространённые ошибки, неправильное использование идиом и прочее. В финале работа проходит через выпускающего редактора.
В итоге при сотрудничестве с нами вы получите качественное и оперативное решение поставленной задачи. Мы очень ответственно подходим к вопросу соблюдения сроков.
Также наше бюро переводов гарантирует конфиденциальность. Все наше программное обеспечение работает только по строго защищённым соединениям. Причём соответствующие требования прописаны в договоре. Так что в нашем подходе можете даже не сомневаться!
Часто задаваемые вопросы - Бюро переводов
Часто задаваемые вопросы - Бюро переводов
Зачем обращаться в бюро переводов?
Обратитесь к профессионалам, если ваша деловая документация требует точного перевода. Это особенно важно в контексте деловых отношений с зарубежными партнерами. В случае постоянного взаимодействия с иностранными коллегами, наличие внутреннего переводчика возможно, но в других ситуациях бюро переводов обеспечит высокий профессионализм и точность перевода, способствуя успешной коммуникации и избежанию недоразумений в бизнес-процессах. Надежность переводов важна для поддержания репутации и обеспечения эффективного взаимодействия на мировом уровне.
Как происходит перевод паспорта?
Перевод паспорта осуществляется путем обращения в бюро переводов или квалифицированного переводчика. Нотариальное заверение может потребоваться для юридической силы. Важно соблюдать правила и требования, предъявляемые в соответствующем регионе, чтобы перевод был признан официальным.
Для чего нужен перевод документов?
Перевод документов необходим для обеспечения понимания их содержания на другом языке. Это важно в различных сферах, включая бизнес, образование, медицину и юриспруденцию. Перевод документов также требуется при взаимодействии с иностранными организациями, законодательством, образовательными учреждениями и для решения иммиграционных вопросов.
Зачем нужен апостиль?
Апостиль необходим для легализации официальных документов за границей. Этот международно признанный вид нотариального заверения подтверждает подлинность подписи, квалификации нотариуса и аутентичности документа. Апостиль облегчает признание документов в странах, участвующих в Гаагской конвенции, и является обязательным требованием в международных юридических процессах, иммиграции, образовании и других контекстах.