Бюро перевод Омск | Азбука

Бюро переводов в Омске

Телефон : 8-800-302-06-27 Телефон : +7 925 561 38 41 (WhatsApp)

Почта: ns@azbuka-bp.ru

Перевод стандартных документов с нотариальным заверением

 

Документ

Цена – руб./док.

Украина

800

Страны СНГ

900

Страны Европы

1200

Редкие языки

от 1500

Повторное нотариальное заверение

600

 

Качественный перевод документов или художественного текста, выполненный профессионалом, нельзя сравнить с такой же работой, сделанной фрилансером. И это не говоря уже о том сомнительном результате, который получается, когда исходный материал обрабатывается программами. 

   

Перевод, выполненный дипломированными и практикующими специалистами, отличается глубиной и точностью. Чтобы уловить все языковые нюансы, недостаточно даже просто знать оба языка. Ведь владение иностранным ещё не сделает из такого человека автоматически переводчика. Неслучайно эту профессию получают в ВУЗе. 

 

Бюро переводов: почему именно мы? 

 

К нам стоит обращаться по целому ряду причин: 

   
  1. Наши специалисты точно знают, как правильно транскрибировать Ф.И.О. Они руководствуются стандартными правилами транскрибации и всегда ориентируются на уже имеющиеся документы, чтобы сохранить единый подход. Благодаря этому многократно переделывать такой перевод не придётся. 
  2. Особое внимание уделяется точности передачи цифровых данных при переходе из одной метрической системы в другую. Это крайне важно, потому что иначе способна возникнуть заметная путаница. А последняя чревата тем, что какую-то технологию не поймут или же неправильно начнут пользоваться, к примеру, бытовыми приборами. 
  3. Переводчики очень хорошо понимают контекст использования тех или иных фраз. Для них это имеет большое значение. А вот рядовой человек на такие нюансы может и не обратить внимание. В результате при потере контекста часть содержания тоже будет утрачена. 
  4. Уважающие себя переводчики всегда следят за той сферой, на которой они специализируются. Это особенно важно для технического и медицинского перевода, однако справедливо в целом к большинству направлений. Даже в художественном переводе есть свои тенденции, и о них нужно иметь представление. 
  5. Специалисты прекрасно понимают не только классический, литературный вариант языка, но и диалекты. Следовательно, могут использовать те при переводах. Последнее особенно важно, когда результат, то есть перевод, нужно адаптировать под определённую целевую аудиторию. 
 

Перевод документов у нас 

 

Большая половина всех переводов — это перевод документов. Мы готовы взяться за перевод: 

   
  1. паспорта или любого другого удостоверения личности;
  2. справки об отсутствии КОВИД-19, причём для нас неважно, в каком конкретно виде она была выдана;
  3. справки об отсутствии судимости;
  4. любой документации, оформленной ЗАГСом;
  5. финансовых документов;
  6. документов об образовании и о трудовой деятельности. 
   

Перевод документов требует внимательности, дотошности, усидчивости. Всё это наши специалисты уже неоднократно продемонстрировали при работе с такими материалами. Они знают, как именно делать соответствующие переводы. Никаких помарок, опечаток или ошибок не допускают. За последнее также отдельно отвечают корректоры, которые очень внимательно проверяют проделанную нашими переводчиками работу, а только передают это клиенту. То есть с нами вы гарантированно получите прекрасно сделанный перевод. 

 

Легализация документов 

 

Чтобы документы приняли в другой стране, их недостаточно просто перевести. Нужно ещё провести поэтапную легализацию такой документации. Причём есть упрощённый вариант (апостиль) и традиционный, сложный (консульская легализация). Первый актуален в тех случаях, когда принимающая сторона — это государство, которое легализовано Гаагскую конвенцию 1961 года. Что же касается всех остальных стран, то для них подходит только консульская легализация. Но наше бюро переводов готово помочь в любом случае. Обращайтесь! С нами с переводом документов и справок не возникнет никаких проблем. Ждём! 

 

Заказ в 1 клик

У нас вы можете получить бесплатную консультацию и заказать перевод в 1 клик

Связаться
с Aзбукой