Устный перевод в Москве – Бюро переводов «Азбука»

Устный перевод — это передача смысла сказанного на одном языке средствами другого языка в реальном времени. Услуга востребована на деловых переговорах, выставках, конференциях, презентациях, судебных заседаниях и других мероприятиях, где требуется оперативная и точная коммуникация между участниками.
Мы выполняем последовательный и синхронный перевод, подбирая переводчиков с учетом тематики, сложности и формата мероприятия.
| Языки | Стоимость работы двух переводчиков за 1 час (минимальный заказ — 2 часа) | Стоимость работы одного переводчика за рабочий день 8 часов |
|---|---|---|
| Английский | от 1000 | 14000 |
| Французский, итальянский, немецкий, испанский- | 2600 | 18000 |
| Китайский | по запросу | по запросу |
| Другие европейские языки, японский, арабский, фарси, дари. | от 3000 | 20000 |
Виды устного перевода
Последовательный перевод
Последовательный перевод — это перевод речи после того, как оратор делает паузу.
Переводчик слушает фрагмент выступления, фиксирует ключевые моменты и затем передает его содержание на другом языке.
Преимущества последовательного перевода:
• не требуется специальное оборудование;
• подходит для встреч, переговоров, сопровождения делегаций;
• оптимальная стоимость;
• точная передача смысла благодаря возможности фиксировать детали.
Синхронный перевод
Синхронный перевод выполняется одновременно с речью оратора — без пауз.
Переводчик работает в оборудованной кабине, используя микрофон и наушники.
Особенности синхронного перевода:
• требует высокой концентрации и высокой квалификации переводчика;
• применяется на международных конференциях, форумах, презентациях, пресс-конференциях;
• требует аренды синхронного оборудования;
• обеспечивает максимальную скорость передачи информации.
Стоимость устного перевода
Цена устного перевода зависит от:
• языковой пары;
• тематики и сложности материала;
• продолжительности мероприятия;
• формата (последовательный или синхронный перевод);
• необходимости оборудования;
• места проведения (Москва или другой регион).
Сверхурочная работа, срочные вызовы, а также деятельность в выходные и праздничные дни оплачиваются с надбавкой от 30%.
Если мероприятие проводится вне Москвы, заказчик обеспечивает проезд, проживание и питание переводчика либо компенсирует расходы.
Наши менеджеры рассчитают стоимость «под ключ» по вашим данным — даже если мероприятие пока находится только в стадии планирования.
Как заказать устный перевод
Чтобы заказать переводчика, достаточно сообщить менеджеру:
• тематику мероприятия;
• языковые пары;
• место, дату и время проведения;
• длительность работы;
• дополнительные материалы (презентации, тезисы, программа).
Мы подбираем переводчика, полностью соответствующего тематике — от медицинских и технических мероприятий до юридических и бизнес-встреч. Возможен устный перевод при личном присутствии, по телефону, по видеосвязи.
Почему выбирают бюро «Азбука»
Цены на услуги устного переводчика вы можете уточнить у наших менеджеров. Мы рассчитаем стоимость с учетом всех требований и предложим оптимальное решение для вашего мероприятия.
опытные устные переводчики, работающие с тематикой любой сложности;
синхронные и последовательные переводчики с подтвержденной квалификацией;
возможность выезда по Москве и регионам;
предоставление оборудования для синхронного перевода;
точность, конфиденциальность и профессиональный подход.
Телефон: 8-800-302-06-27
Телефон: +7 925 561 38 41 (WhatsApp)
Почта: ns@azbuka-bp.ru
