Бюро переводов в Липецке
Документ | Цена – руб./док. |
---|---|
Страны СНГ | 1200 |
Страны Европы | 1400 |
Редкие языки | от 1600 |
Повторное нотариальное заверение | 750 |
Потребность в переводе документов, методических пособий, личной переписки, финансовой отчётности и прочих материалов может возникнуть в разных жизненных ситуациях. Чаще всего это переезд в другую страну. Однако перевод документов может потребоваться и при налаживании делового сотрудничества с иностранным поставщиков, и при получении патента на товар, и при выходе на международный рынок. Без такой услуги не обойтись, если вы хотите приобрести недвижимость в другой стране или же решить вопросы с документами, например.
Вне зависимости от того, для каких именно целей вам потребовался перевод документов, мы готовы взяться за соответствующую задачу. Действуем грамотно, оперативно, строго в интересах клиентов. Перевод документов в исполнении наших профессионалов всегда выполняется исключительно в рамках установленных сроков. Все взятые на себя обязательства мы непременно фиксируем в документации. Благодаря этому наша команда и приобрела соответствующую репутацию.
Однако перевод документов — это далеко не всё из того, с чем мы можем справиться. Мы также берёмся и за другие задачи.
Перевод сайтов
Наше бюро переводов способно выполнить и эту задачу на высоком уровне. Нужно отметить, что сейчас многие компании охотно расширяются. Они презентуют свою продукцию или даже просто продвигают бренды на международном уровне, стремятся к расширению географии. Но для этого без перевода основного сайта или же интернет-магазина не обойтись.
Причём перевод сайта в данном случае должен быть сделан грамотно. По факту, такая веб-страница становится виртуальным аналогом офиса, “лицом” фирмы. И по тому, насколько грамотно и качественно всё будет сделано, сформируется уже представление о самой компании. Как нетрудно догадаться, если фирма позволит себе небрежность, обращаться к ней не захочется.
Поручить нам перевод сайтов имеет смысл по следующим причинам:
- У нас есть богатый опыт выполнения таких задач.
- В нашем штате трудятся специалисты разного профиля. Поэтому вне зависимости от того, к какой отрасли относится ресурс (финансовая, строительная, медицинская, развлекательная), они справятся с поставленной задачей на “отлично”).
- Мы готовы сделать как перевод сайта, так и полную адаптацию под конкретный рынок или же под целевую аудиторию.
- Прекрасно понимаем разные сленги или диалекты. Если вы хотите, чтобы люди вас услышали, начните с ними разговаривать на их языке. А если вы не знаете, как, наши специалисты помогут.
- Готовы учесть какие угодно пожелания как самого заказчика, так и его интернет-маркетологов и специалистов со стороны. Мы ничего не имеем против такого сотрудничества.
Технический перевод
Ещё одно популярное направление — это технический перевод. При его выполнении максимально важна точность. Любые отклонения, произвольная трактовка содержания — всё это способно привести к заметным неприятностям. Мы это отлично понимаем. Поэтому если вы поручите технический перевод нам, вам никогда не придётся объяснять своим потребителям, что означает то или иное место в техническом описании товара или же в инструкции.
Перевод юридический
Договора, справки, выписки, протоколы, приказы, иски, судебные решения, жалобы, оспаривания и многое другое — наши специалисты могут справиться с юридическим переводом какой угодно степени срочности. При этом они готовы взяться за выполнение срочного заказа, в чём легко убедиться. И качество от оперативности у нас никогда не страдает. Гарантии отличного результата мы всегда предоставляем.
Наше бюро переводов специализируется также и на других видах переводов. Финансовый, художественный, медицинский или же перевод личной переписки — справимся с любой задачей. При этом ваша личная информация останется конфиденциальной. Обращайтесь!