Литературный перевод
Литературный перевод необходим не только авторам романов или же издателям, хотя и тем, и другим он требуется для увеличения аудитории, с которой получится найти контакт. Однако выполнение такой задачи нужно при работе с разными блогами, которые могут вестись в подобном стиле, при адаптации соответствующих сайтов, журналов, включая виртуальные, прочее.
По исполнению литературный перевод сильно отличается от любого другого. Большое значение приобретают художественные приёмы, которые необходимо сохранить. Точность далеко не всегда выходит на первый план, как в случае с техническим переводом, к примеру. Важна образность, выразительность, умение оказать воздействие на читателя определённого характера. Поэтому для таких целей грамотный переводчик иногда отступается.
Сложности литературного перевода
Стоит отметить, что грамотный литературный перевод требует сохранения особенностей стилистики, применения схожих языков приёмов. Например, если в оригинале используется игра слов, то и в переводе она тоже должна быть. Однако стоит учесть, что добиться такого же эффекта оказывается нередко очень сложно. Трудно подобрать близкие поговорки или пословицы. Иногда для передачи смысла одного слова приходится использовать целое выражение или даже предложение. В итоге эффект «ёмкости, краткости и точности» может пропасть.
Литературным переводом должны заниматься профессионалы, которые очень хорошо подкованы в выполнении именно такой задачи. Стоит учесть, что на литературных переводчиков учат отдельно. И неудивительно, поскольку особенностей у поставленной задачи действительно очень много. Выше перечислены не все: это только вершина айсберга.
Почему литературный перевод надо поручить нам?
Наша компания готова взяться за выполнение литературного перевода, поскольку у нас в штате работают профессионалы с необходимой подготовкой. Мы знаем, какие требования предъявляются к переводу в данном случае. Действуем исключительно грамотно. У нас есть подходящий опыт. К тому же в нашем штате работают корректоры и выпускающие редакторы. Вся эта команда следит за тем, чтобы результат получился достойным.
Условия сдачи работы, сохранение конфиденциальности, сроки, оплату и многое другое мы согласны обсудить по какому угодно удобному для вас каналу. Обращайтесь! Качество и сдачу работу в сроки гарантируем.